O que é collocation?

Awareness of collocation is essential for fluency in a foreign language." ("O conhecimento de colocações é essencial para a fluência em uma língua estrangeira.")

Verbos modais. Quando usá-los?

Os modais são divididos em dois grupos: Um tem a ver com grau de certeza, ele pode dizer que uma situação é certa, provável, possível ou impossível. Já o outro grupo tem a ver com obrigação, liberdade para...

Lista de Profissões em Inglês

Descubra o nome do seu curso ou profissão em inglês!

Substantivos Contáveis e Incontáveis

Como saber se um substantivo é contável ou incontável? Hoje veremos a diferença entre eles e como usá-los.

FUTURO: will x going to

Você sabe usar will e going to para falar do futuro? Quando usar um e outro? Confira!

28 de abr. de 2010

About or On?

A diferença aqui está no significado. Usamos "about" para falar de algo comum, habitual, usual. Agora quando usamos "on" sugerimos que um livro, palestra, conversa, etc é séria ou acadêmica, adequado para especialistas no assunto.

Compare:
       - a book for children about Africa 
          (um livro para crianças sobre a África)

           a textbook on Africa history   
          (um livro didático sobre a história da África)

        - a conversation about money
          (uma conversa sobre dinheiro)
       
          a lecture on economics
          (uma palestra sobre economia)

25 de abr. de 2010

Nenhum: NO ou NONE?


1. A Diferença:

  • Usamos "no"  (= "not a", "not any") antes de um substantivo no singular ou plural.

Ex:  No airplane is 100% safe. 
      (Nenhum avião é 100% seguro)
      
      We´ve got no plans for the weekend.
      (Não temos nenhum plano para o fim de semana)
      
     There is no time to talk about it now.
     (Não há tempo para falar sobre isso agora)


  • Antes de um determinante ou de um pronome (the; my; this; every; some; a/an) usamos "none of".

Ex. None of the keys opened the door.
      (Nenhuma das chaves abriram a porta)


      None of my brothers remembered my birthday.
      (Nenhum dos meus irmãos lembraram do meu aniversário)


      None of us speaks French.
      (Nenhum de nós fala francês)


  • Quando usamos none of com um pronome ou substantivo no plural, o verbo pode estar no singular, o que deixa a frase formal, ou no plural, que é informal.

None of my friends is interested. (formal)

None of my friends are interested. (informal)


2. NONE sem um substantivo:

Também podemos usar "none" sozinho, sem um substantivo, se estiver claro ao que se refere.

Ex. "How many of the books did you like?"   "None"
       (De quantos livros você gostou?)  (Nenhum)

14 de abr. de 2010

Would you like some coffee? (collocations)

Aí você diz: "Yes, please."  E a pessoa quer saber:  açúcar ou adoçante? com leite ou puro? descafeínado ou instantâneo?
E agora? Você só sabe dizer "yes, please" ou "no, thanks"?
Então vamos ver como incrementar um cafezinho...

  • Adjetivos:
strong: forte
weak: fraco
black, dark: puro
milky, white: com leite
frothy: com espuma
sugary, sweet: doce
bitter: amargo
hot, steaming: quente
lukewarm, tepid: morno
cold, iced, fresh: frio. gelado, fresco
excellent, expensive, good: ótimo, caro, bom
decafeinated: descafeínado
ersatz: imitação, artificial
filter, percolated: coado
real: autêntico
instant: instantâneo
Irish: café com whiskey
Turkish: café bem forte, puro e doce




  • Quantidade:
 cup, mug, pot: xícara, caneca, pote (tigela)



Examples:

- I want a mug of strong black coffee, please.

- She drinks very milky coffee with lots of sugar.

- He brought in two cups of steaming coffee.

- The others will be back soon. I'll go and make some fresh coffee.

- Would you like real or instant coffee.

- How do you take your coffee - dark or milky? sugar or sweetener (acúcar ou adoçante)?

- Tepid coffee is terrible. In my opinion it must be hot.


Phrases:
An inviting smell/aroma of coffee wafted into the room.
(um convidativo cheiro/aroma de café entrou pela sala)

Tea and coffee-making facilities are available in the kitchen.
(Equipamentos para preparação de chá e café estão disponíveis na cozinha.)


Freshly-brewed coffee daily.
(Café fresco diariamente)


É isso aí. Agora é só escolher o seu cafezinho favorito!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Share

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More