Mais uma curiosidade legal do inglês.
I cut my hair every month. I have/get my hair cut every month.
I washed my car yesterday. I had my car washed yesterday.
She does her nails every week. She has/gets her nails done every week.
I clean the windows once a week. The hotel has the windows cleaned once a month.
She´s going to repair the sink pipe. She´s getting the sink pipe repaired.
That´s all!
See ya!
Responda: é você quem corta o seu cabelo ou o cabeleireiro/barbeiro? Você que lava o seu carro ou o lava-rápido? Como você diria: “Eu corto meu cabelo todo mês”,
“Lavei o meu carro no fim de semana” ou "Faço as unhas toda semana" ?
Sabia
que, se não for você quem realiza algo, não pode dizer que faz tal coisa? Se é outra pessoa que "põe a mão na massa" para você, terá que usar
a estrutura have / get something done (have ou get + something + past participle) :
Por exemplo,
“I get my hair cut every month”, “I had my car washed last weekend.”; “I have my nails done every week.”
“I get my hair cut every month”, “I had my car washed last weekend.”; “I have my nails done every week.”
Podemos usar "get" para deixar a frase mais informal.
Compare:
I cut my hair every month. I have/get my hair cut every month.
I washed my car yesterday. I had my car washed yesterday.
She does her nails every week. She has/gets her nails done every week.
I clean the windows once a week. The hotel has the windows cleaned once a month.
She´s going to repair the sink pipe. She´s getting the sink pipe repaired.
That´s all!
See ya!